Krak - Opdag nærheden - Søg lokalt.

København, 09/08/2019 - 12:56

Oversætter er fyret efter volapyk i anklageskrift

Retssikkerheden var i fare i straffesag mod tre georgiske mænd, mente dommer i Københavns Byret.

Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix

Af: /ritzau/

Et oversættelse af et anklageskrift til georgisk var så fyldt med fejl, at firmaet bag leverancen til Københavns Politi har besluttet at stoppe samarbejdet med den pågældende oversætter.

Det oplyser kommunikationsdirektøren i Rigspolitiet, Anders Frandsen.

- Københavns Politi har ikke betalt for oversættelsen, og firmaet har beklaget det mange gange, siger direktøren til Ritzau.

Oversættelsen blev sat i værk i en straffesag mod tre georgiske mænd, der var tiltalt for indbrud og hæleri. De fik imidlertid præsenteret det rene volapyk. Afsløringen skete, da en forsvarer tog initiativ til en nærmere kontrol.

"Hæleri" blev oversat til "noget der vokser". Forretningen "Føtex" blev til "betyder ingenting". En "Bed & Breakfast" var "en seng og morgenmad". I øvrigt var anklagemyndighedens påstand om et forbud mod indrejse noget overraskende blevet til "forbud mod udrejse".

Disse og andre fejl blev dokumenteret i et retsmøde 1. juli i Københavns Byret, fremgår det af retsbogen.

I retsmødet var to tolke til stede, fordi firmaet EasyTranslate, som siden april har leveret tolke blandt andet til politi og retsvæsen, ikke var i stand til at stille med en dansk-georgisk tolk. En tolk oversatte fra dansk til russisk, og en anden tolkede fra russisk til georgisk.

Den skriftlige oversættelse blev ikke leveret af EasyTranslate, men af et andet firma, som Københavns Politi havde bestilt til opgaven, oplyser Rigspolitiet.

Forsvarerne påpegede, at Den Europæiske Menneskerettighedskonvention var blevet krænket. Enhver tiltalt i en straffesag har krav på at vide, hvad han eller hun anklages for. Men det var ikke sket med det mærkværdige dokument, som anklagemyndigheden havde fremlagt, mente advokaterne Michael Steffensen, Else Præstegaard og Finn Bachmann.

På dommerpodiet var der heller ingen begejstring. Dommeren kritiserede såvel oversættelsen som dobbelttolkningen. Hun sagde ifølge retsbogen, at "situationen vedrørende oversættelse af anklageskriftet og tolkesituationen er meget utilfredsstillende for alle parter og bringer retssikkerheden i fare".

I øvrigt var der ved tidligere retsmøder i forløbet så store problemer med kvaliteten af tolkningen, at en dommer i byretten valgte at løslade den ene af de varetægtsfængslede mænd. Denne afgørelse blev kort efter ændret af Østre Landsret.

Det sidste punktum er dog ikke sat. Højesteret skal ekstraordinært se på sagen. Dommerne skal afgøre, hvilken konsekvens det burde have haft, at en tolk og den tiltalte havde "visse forståelsesmæssige problemer", har Procesbevillingsnævnet bestemt.

/ritzau/

København, 19/12/2025 - 13:41

Forfatter og forlag frifindes i injuriesag om Fejø-bog

Restauratør fra Fejø følte sig forulempet af ligheden mellem ham og den usympatiske karakter "Rolf" i bog.

Forfatteren Thomas Boberg og forlaget Gyldendal er fredag blevet frifundet i en injuriesag anlagt af en restauratør fra Fejø i forbindelse med romanen "Insula".

Det oplyser Retten i Nykøbing Falster til Ritzau.

Restauratør Frank Strathe har sagsøgt forfatteren Thomas Boberg og forlaget Gyldendal, i forbindelse med bogen der udkom i august sidste år.

Strathe mener, at "Rolf", en usympatisk karakter i bogen, har så mange lighedstræk med ham som virkelig person, at det udgør en retsstridig krænkelse.

Karakteren i bogen fremstilles dels som en, der kører spritkørsel, og dels fremsætter strafbare trusler, og det vil restauratøren ikke have siddende på sig.

Forfatteren og forlaget har under sagen forsvaret sig med, at der er tale om fiktion. Og selv om karakteren i bogen er inspireret af virkelighedens Frank Strathe, så er der ikke lighedstegn mellem de to.

Retten i Nykøbing Falster giver imidlertid Frank Strathe ret i, at de lighedstegn, der er mellem ham og "Rolf" i kombination med de opdigtede usympatiske egenskaber ved karakteren, var en krænkelse af Frank Strathes ære i straffelovmæssig forstand.

- Forfatteren og forlaget havde ikke grundlag for at anse udsagnene for sande eller for at fremsætte disse, lyder det i præmisserne for dommen, som retten har offentliggjort på sin hjemmeside.

Når det alligevel er endt med en frifindelse af forfatteren og forlaget, så skyldes det, at der er tale om en roman.

- Retten lagde endvidere vægt på formen og indholdet af romanen, og at en læser af bogen, der ikke havde kendskab til sagsøgeren (Frank Strathe, red.), ikke ville identificere bipersonen med sagsøgeren, lyder det i præmisserne.

Det er ytringsfrihedsbestemmelsen i Den Europæiske Menneskerettighedskonvention, som gør, at retten ikke vil give restauratøren medhold.

Retten har foretaget en afvejning mellem den bestemmelse på den ene side og den beskyttelse af sin ære, som Frank Strathe forfægter gennem straffelovens injurieparagraf. Og her har retten vægtet menneskerettighedskonventionen tungest.

Frank Strathe skal betale henholdsvis 25.000 kroner og 20.000 kroner til forfatteren og forlaget til at dække deres sagsomkostninger.

/ritzau/

Læs Mere >>

København, 19/12/2025 - 13:28

Forfatter og forlag frifindes i injuriesag om Fejø-bog

Restauratør fra Fejø følte sig forulempet af ligheden mellem ham og den usympatiske karakter "Rolf" i bog.

Forfatteren Thomas Boberg og forlaget Gyldendal er fredag blevet frifundet i en injuriesag anlagt af en restauratør fra Fejø i forbindelse med bogen "Insula".

Det oplyser Retten i Nykøbing Falster til Ritzau.

Restauratør Frank Strathe har sagsøgt forfatteren Thomas Boberg og forlaget Gyldendal, i forbindelse med bogen der udkom i august sidste år.

Strathe mener, at "Rolf", en usympatisk karakter i bogen, har så mange lighedstræk med ham som virkelig person, at det udgør en retsstridig krænkelse.

Karakteren i bogen fremstilles dels som en, der kører spritkørsel og dels fremsætter strafbare trusler, og det vil restauratøren ikke have siddende på sig.

Forfatteren og forlaget har under sagen forsvaret sig med, at der er tale om fiktion. Og selv om karakteren i bogen er inspireret af virkelighedens Frank Strathe, så er der ikke lighedstegn mellem de to.

Frank Strathe skal betale henholdsvis 25.000 kroner og 20.000 kroner til forfatteren og forlaget til at dække deres sagsomkostninger.

/ritzau/

Læs Mere >>

, 19/12/2025 - 11:01

FAKTA: Alternativer til nytårsbordet

* Mens blæksprutten stortrives i det danske farvande, ser det mindre positivt ud for torsken.

* Sidste år opfordrede Verdensnaturfonden (WWF) til, at danskerne sprang nytårstorsken over. WWF anbefalede at gå efter østers, muslinger og blæksprutte som alternativer.

* Torskebestanden i Østersøen er så kritisk, at det er forbudt for lystfiskere at fiske efter den klassiske nytårsfisk her, mens erhvervsfiskeriet i flere år har været begrænset til bifangst.

* EU-landene har indgået en ny aftale, der i 2026 reducerer kvoten for fiskeri af torsk i Nordsøen med 44 procent.

Kilder: WWF og Landbrugs- og Fiskeristyrelsen.

/ritzau fokus/

Læs Mere >>

, 19/12/2025 - 08:00

FAKTA: Ulykker ved nytåret 2024-2025

* I nytårsdøgnene 31. december 2024 og 1. januar 2025 kom 209 personer i hele landet i akut behandling for skader forårsaget af fyrværkeri. Af dem var 42 alvorligt tilskadekomne, og én person mistede livet.

* Lovligt fyrværkeri stod for knap 90 procent af skaderne. 59 personer blev skadet af batterier, 47 af raketter og 30 af bomberør, mens 13 personer kom til skade ved brug af ulovligt fyrværkeri som kanonslag, strygere og luftbomber. Resten er blandt andet heksehyl, romerlys og indendørs fyrværkeri.

* Tre ud af ti af de tilskadekomne havde sikkerhedsbriller på.

Kilde: Ulykkes Analyse Gruppen ved OUH Odense Universitetshospital, 2025.

/ritzau fokus/

Læs Mere >>

TjekDet - faktatjek