Krak - Opdag nærheden - Søg lokalt.

København, 22/10/2019 - 06:00

Omtalt tolkefirma leverer ikke varen: Skal betale mindre bod

Kritik af kvaliteten af tolkningen og udeblevne tolke fører nu til skærpet tilsyn for Easytranslate.

Maria Albrechtsen Mortensen/Ritzau Scanpix

Af: /ritzau/

Kritikken har været til at forstå for det meget omtalte tolkefirma Easytranslate, der nu modtager en bøde, fordi selskabet ikke lever op til sine forpligtigelser.

Rigspolitiet har desuden skærpet tilsynet med firmaet, der er blevet pålagt at betale en bod på 5000 kroner hver måned, så længe tilsynet opretholdes.

Der har i medierne været kritik af kvaliteten af virksomhedens tolkning.

- Rigspolitiet har ret til at gennemføre månedlige tilsyn, indtil kravet i aftalen efterleves, lyder det i et svar til Folketinget forud for et samråd om sagen tirsdag.

Senest har kvaliteten af tolkefirmaets oversættelser fået Den Uafhængige Politiklagemyndighed (DUP) til at stoppe med at bruge Easytranslate.

Easytranslate vandt i 2018 opgaven med at tolke for myndigheder under Justitsministeriet og Udlændinge- og Integrationsministeriet.

Siden firmaet påbegyndte arbejdet 1. april, har der været kritik af kvaliteten af tolkningen, skriftlige oversættelser, udeblevne tolke og mangelfulde fakturaer.

Politiet venter snarest at kunne afslutte en ekstern vurdering af udvalgte oversættelser samt månedlige test af tolke, der udtages i stikprøver.

Foreløbig viser en optælling, at 23 procent, altså knap hver fjerde klagesag, ikke behandles af virksomheden inden for fristen på ti hverdage.

Tilsynet skærpes derfor på grund af virksomhedens klagebehandling og på grund af den manglende efterlevelse af aftalen.

Rigspolitiet foretog i august en stikprøve af tolke, for hvem der var blevet rejst tvivl om tilstrækkeligt uddannelsesniveau. 11 tolke havde ikke nok dokumentation for uddannelse.

Inden 1. november skal Easytranslate fremsende en handlingsplan for etablering af en ny uddannelse af tolke.

Tirsdag skal justitsminister Nick Hækkerup (S) i samråd i Folketinget, hvor han skal svare på, om Easytranslate lever op til sine forpligtelser.

/ritzau/

København, 14/01/2026 - 06:29

Kong Frederik har selv indtalt sin bog som lydbog

Fra i dag er bogen "Kongeord" frit tilgængelig som e-bog og lydbog, som er indlæst af kongen selv.

Kong Frederik har selv indtalt bogen "Kongeord", som udgives som lydbog på kongehusets platforme og andre platforme for lydbøger og podcasts.

Det skriver kongehuset på sin hjemmeside.

Både lydbogen og e-bogen er fra onsdag frit tilgængelige.

Det er tidligere blevet meldt ud, at kongehuset har fået overdraget rettighederne til at distribuere den digitale udgave af bogen.

Bogen er skrevet af forfatter Jens Andersen og blev oprindeligt udgivet af Politikens Forlag i 2024.

Den trykte udgave af bogen vil fortsat kunne købes som hidtil, skriver kongehuset.

Det samme vil den oprindelige udgave af lydbogen, som er indtalt af Sigurd Holmen le Dous.

Kong Frederik har indtalt den originale udgave af bogen, hvori kongen deler sine tanker og overvejelser om kongegerningen.

Han har indtalt bogen på Amalienborg i slutningen af 2025 og starten af 2026, lyder det.

"Kongeord" udkom få dage efter tronskiftet 14. januar 2024. Her overtog kong Frederik tronen fra sin mor, dronning Margrethe.

/ritzau/

Læs Mere >>

TjekDet - faktatjek